Türkçe-Almanca İki Dilli Sınıf Projesi Kapsamında "Türkçe Abitur" programından mezun olan öğrencilerin diploma töreni

Mehmet Fatih Ak 06.07.2016
Sehr geehrte Frau Bianca Thies,
Sehr geehrte Frau Singh-Heineke,
Liebe Schulleitung,
Liebe Eltern,
Liebe Schüler,
Sehr geehrter Damen und Herren,

Es ist mir ein besonderes Vergnügen, im Rahmen der heutigen Abiturfeier, mit den ersten 14 Absolventen des Bilingualen Schulprojektes mit Ihnen zusammen sein zu dürfen.

Mit der Unterstützung unseres Generalkonsulats wurde das, am 11. September 2003 zwischen dem Türkischen Bildungsministerium und der Hamburger Schulbehörde in Ankara unterschriebene und am 02.07.2014 erneuerte Protokoll, wurde bereits seit 2007 ein Unterrichtsprogramm zur Erlangung des ‘Türkischen Abiturs’ ermöglicht.

Der Stellenwert, als Vorreiter in der Bundesrepublik Deutschland, die ersten Früchte eines zweisprachigen Bildungs- und Unterrichtprogramms hier in Hamburg zu erleben, dient als ein besonderes Vorbild und erfüllt mich mit großer Freude. In diesem Zusammenhang möchte ich allen Mitwirkenden, der Schulleitung, den Lehrern und Schülern sowie deren Eltern und Angehörigen von tiefstem Herzen gratulieren.

Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Hamburger Behörde für Bildung werden an zwei Grundschulen, der ‘Schule Laemmersieth’ und der ‘Heinrich-Wolgastschule’, Schüler für die ‘Stadtteilschule am Hafen’ ausgebildet. Diese Schulen sind an den Bildungs- und Unterrichtslehrplan der Hamburger Behörde für Bildung gebunden, nach diesem im Deutschunterricht die Muttersprache und Türkisch als 2. Fremdsprache unterrichtet wird.

Liebe Schüler,

ich muss euch ja nicht noch einmal daran erinnern, wie wichtig es für eure Deutschkenntnisse oder der Zukunft eures Bildungsweges ist, eure Muttersprache Türkisch gut zu beherrschen, denn ohnehin seid ihr mit eurem Erfolg der lebende Beweis dafür. Ihr werdet in naher der Zukunft erkennen, welchen Vorteil es euch gebracht hat Türkisch auf einem guten Niveau erlernt zu haben, wodurch Ihr nicht nur für andere türkischen Schüler, sondern auch für andere Bundesländer in Deutschland zu Vorbildern werdet.

Liebe Eltern,

ich habe mit Freude erfahren, dass die Versetzungsquote von Schülern zweisprachiger Schulen auf ein Gymnasium, höher ist als gegenüber anderen. Nachdem unserer Kinder diese Schulen absolvieren, können sie bei der Einschreibung in Hochschulen oder Universitäten in der Türkei die Prüfung für ausländische Studenten und aber die Einschreibung über das Ausländerkontingent nutzen und somit schneller und sorgenfreier einer guten akademischen Karriere entgegensehen. Aus diesem Grund gratuliere ich Ihnen, die richtige Entscheidung getroffen, und Ihren Kindern eine erfolgreiche Zukunft vorbereitet zu haben, in dem Sie sich für die Deutsch-Türkische Zweisprachigkeit entschieden haben. Ich Bezweifele nicht, dass ein erfolgreicher Abschluss ihrer Kinder, die Nachfrage von deutschen oder türkischen Unternehmen, sowohl im privaten Sektor, wie auch im öffentlichen Dienst erfüllt.

Ich beende meine Worte indem ich euch nochmals herzlichst gratuliere und euch auf eurem Weg viel Erfolg wünsche. Es ist unser größter Wunsch euch mit einer erfolgreichen Berufsausbildung und in Spitzenpositionen zu sehen.

Gerne benutze ich diesen Anlass, um unseren anwesenden Mitbürgern und Menschen muslimischen Glaubens zum Bayram zu gratulieren.

Vielen Dank.

Pazartesi - Cuma

09:00 - 12:00 / 14:00 - 16:00

30.3.2018 30.3.2018 Paskalya Arifesi
2.4.2018 2.4.2018 Paskalya
1.5.2018 1.5.2018 İşçi Bayramı
10.5.2018 10.5.2018 Hz. İsa'nın Göğe Yükselişi
21.5.2018 21.5.2018 Küçük Paskalya
15.6.2018 15.6.2018 Ramazan Bayramı 1. Gün
21.8.2018 21.8.2018 Kurban Bayramı 1. Gün
3.10.2018 3.10.2018 AFC Milli Günü
29.10.2018 29.10.2018 29 Ekim Cumhuriyet Bayramı
31.10.2018 31.10.2018 Reformasyon Tatili
25.12.2018 26.12.2018 Noel Tatili
26.12.2018 26.12.2018 Noel Tatili 2.gün